Thanks for making me a fighter.
Basta. Ora non ne poteva davvero più, ne aveva fin sopra i capelli. Doveva sfogarsi. E quale modo migliore,se non quello di scrivere una bella lettera a colui che era la causa di tutti i suo guai? Sospirò, sedendosi alla scrivania. Posò un foglio davanti a sè, guardandolo per 20 minuti buoni pensando a cosa scrivere, finchè, illuminazione! Prese la penna e cominciò a scrivere d'impulso tutto ciò che desiderava dirgli ormai da un sacco di tempo, un flusso inarrestabile di pensieri stava passando, con l'aiuto della stilografica, dalla sua mente alla carta. "Caro Spain, era da tanto che volevo scriverti una lettera del genere, ma non ne ho mai avuto il coraggio. Però, adesso, è giunta l'ora. E finalmente saprai tutto ciò che penso di te. {After all you put me through You'd think I'd despise you But in the end I wanna thank you 'Cause you made me that much stronger} {Dopo tutto quello che mi hai fatto passare Penserai che ti disprezzi Ma alla fine voglio ringraziarti Perché mi hai reso molto più forte} Me ne hai fatte passare davvero di tutti i colori, Spain, sin da quando ero piccolo, ricordi? E io c'ero sempre, che ti guardavo sofferente, e soffrivo anch'io in silenzio, senza dire niente...ma sai che c'è? C'è che, tutte queste sofferenze, questi dolori che mi hai provocato in tutti questi anni...non mi hanno fatto male. Anzi, direi proprio che mi hanno reso più forte, ecco. {Well I, thought I knew you Thinking, that you were true I guess I, I couldn't trust Called your bluff, time is up 'Cause I've had enough} {Beh, pensavo che ti conoscessi Pensavo che fossi sincero Immagino che non potessi fidarmi Scopri le tue carte, il tempo è scaduto Perché ne ho avuto abbastanza} Sì, tutte le tue bugie, tutto ciò che mi hai fatto mi hanno irrobustito, devo dire.Perché parlo così? Perché pensavo che fossi sincero con me e credevo quindi che, dopo tutto il tempo passato insieme, tu per me fossi un libro aperto, come lo ero io per te. Ma, forse, mi sbagliavo. {You were, there by my side Always, down for the ride But your, joy ride just came down in flames 'Cause your greed sold me out of shame} {Tu eri lì al mio fianco Sempre pronto per la corsa Ma la tua corsa gioiosa è finita in fiamme Perché la tua avidità mi ha esaurito nella vergogna} Sì, molto probabilmente fingevi soltanto di essere il bravo ragazzo che eri quando stavi con me, più che altro, ripensandoci adesso, credo che tu fossi solo un lurido bastardo, avido di cose che non erano tue, non ti appartenevano e non avevi nessun diritto di rendere tue .Come i tuoi ricchi tesori, che recuperavi nelle tue avventure per mare. O...come me. {After all of the stealing and cheating You probably think that I hold resentment for you But, uh uh, oh no, you're wrong 'Cause if it wasn't for all that you tried to do I wouldn't know just how capable I am to pull through So I wanna say thank you } {Dopo tutti i furti e gli imbrogli Probabilmente penserai che nutro risentimento nei tuoi confronti Ma no, ti sbagli Perché se non era per tutto quello che hai cercato di fare Non avrei mai saputo che sono capace di farcela Quindi voglio ringraziarti} Sì,ti sei comportato sempre così, in qualsiasi situazione. Prendevi le cose altrui con l'inganno e con l'imbroglio e poi fingevi che non fosse successo niente,è tutto normale,è tutto normale!E poi ripartivi, lasciandomi a casa da solo, ad aspettarti, perennemente in attesa. Ma l'hai mai capito che ciò che facevi non era normale, non era normale, cazzo?! Questo tuo atteggiamento non l'ho mai capito. Però mi è stato utile. E sai perché? Perché mi ha fatto capire che posso cavarmela benissimamente da solo, già. {'Cause it makes me that much stronger Makes me work a little bit harder It makes me that much wiser So thanks for making me a fighter Made me learn a little bit faster Made my skin a little bit thicker Makes me that much smarter So thanks for making me a fighter} {Mi ha reso molto più forte Mi ha fatto lavorare un po' più duramente Mi ha fatto diventare molto più saggio Quindi grazie per avermi reso un combattente Mi ha fatto imparare un po' più velocemente Ha reso la mia pelle un po' più dura Mi ha reso un po' più furbo Quindi grazie per avermi reso un combattente} Sì, durante le tue lunghe assenze sono cresciuto molto e ora posso solo ringraziarti. Perché sono riuscito a diventare molto più forte, saggio e furbo di quello che ero e ho imparato a incassare i colpi e a respingerli, anche. {Never, saw it coming All of, your backstabbing Just so, you could cash in On a good thing before I realized your game I heard, you're going around Playing the victim now But don't, even begin Feeling I'm the one to blame 'Cause you dug your own grave} {Non le ho mai viste arrivare Le tue pugnalate alle spalle Solo così potresti riscuotere Erano una cosa buona prima che scoprissi il tuo gioco Ho sentito dire che te ne vai in giro Facendo la vittima adesso Ma non cominciare nemmeno Dando la colpa a me Perché ti sei scavato la fossa da solo} Non c'avresti mai sperato, eh, bastardo? Ma poi, dopo tanto, ho visto come mi pugnalavi alle spalle e ho deciso che era arrivato il momento per me di darti del filo da torcere. E adesso guardati. Te ne vai in giro facendo la vittima, da povero stupido che ha perso la gloria da SOLO (sì,da solo, perché, diciamoci la verità, te la sei cercata) e incolpi gli altri di ciò che è successo, vigliacco che non sei altro. La cosa è semplice: tu non hai il coraggio di ammettere che tutto ciò che hai combinato...è stata solo colpa TUA. {After all of the fights and the lies Yes you wanted to harm me but that won't work anymore Uh, no more, oh no, it's over 'Cause if it wasn't for all of your torture I wouldn't know how to be this way now, and never back down} {Dopo tutte le lotte e le bugie Volevi ferirmi ma non funzionerà più Non più, è finita Perché se non fosse stato per tutte le tue torture Non saprei come essere in questo modo adesso e non arrendermi} Sì, finalmente dopo tutte le bugie e gli inganni a danni degli altri, ora anche tu sei sprofondato giù, nell'abisso della dimenticanza. Allora? Com'è essere ricordato solo come una vecchia gloria del passato? Com'è essere considerato solo una mezza calzetta, incapace, buono a nulla, eh? Io in questa situazione ci passo ogni singolo giorno della mia vita. E finalmente ora che anche tu, almeno in parte, sai com'è vivere come me, non potrai più ferirmi, perché io te lo impedirò. {How could this man I thought I knew Turn out to be unjust so cruel Could only see the good in you Pretended not to see the truth You tried to hide your lies, disguise yourself Through living in denial But in the end you'll see YOU-WON'T-STOP-ME I am a fighter and I I ain't goin' stop There is no turning back I've had enough} {Come ha potuto quest'uomo che pensavo di conoscere Rivelarsi ingiusto, così crudele? Riuscivo a vedere solo il buono in te Fingendo di non vedere la realtà Hai cercato di nascondere le tue bugie, di mascherarti Vivendo nel rifiuto Ma alla fine vedrai che NON MI FERMERAI! Sono un combattente e Non mi fermerò Non si torna indietro Ne ho avuto abbastanza} Te lo impedirò, sì. E sai perché? Perché hai cercato per fin troppo tempo di non farmi mai capire ciò che stava succedendo, le tue ferite, i danni che provocavi conquistando territori su territori, ammazzando persone innocenti e macchiandoti del loro sangue...mi hai sempre detto:"¡No te preocupes, querido Romano!" e io...io ci credevo, alle tue parole. Ero pur sempre un bambino...ma ora so dove sta la verità. E ciò che mi raccontavi tu, Spain, non vi si avvicinava nemmeno lontanamente. E sinceramente, delle tue bugie, ne ho piene le scatole. {Thought I would forget But I remember I remember I'll remember, I'll remember} {Pensavo che avrei dimenticato Ma ricordo Io ricordo Ricorderò, ricorderò} E nonostante tutto, sebbene, come già detto, sono cresciuto e la mia pelle si è parecchio indurita, le cicatrici dei tuoi errori e dei tuoi sbagli con me, sottopelle, restano ancora. E resteranno lì, in eterno, indelebili. Ma mi serviranno per continuare a crescere, a migliorarmi e a non arrendermi mai. Perciò, Spain, ora ti lascio e ti dico:"Grazie per avermi reso un combattente".Lovino Romano Vargas"